Другие новости от maksina.livejournal.com
Реклама на проекте
Моя твоя не понимай
Tuesday, 26 August, 21:08,
maksina.livejournal.com
Когда мы были в 1997 ( или 98, но не позже) в стольном городе Киеве, то ситуация с языком была похожа на ту, что сейчас в Минске. То есть по украински тогда в Киеве говорило радио и ТВ, а еще метро, и ведущие на концертах. Украинскую речь мне удалось услышать только пару раз на рынке.
В Минске белорусская мова сейчас тоже в метро и в автобусах ( ну ТВ, по крайней мере на тех программах, что попались, язык был русский). Еще удивили музеи - белорусский и сильно корявый английский, кое где с искажением смысла.
Нет, я ни разу не против родного языка, нужно чтоб он был, и его нужно знать, кто бы спорил.
Но вопрос я все-таки задам - вдруг пост кто-то из живущих или живших в Беларуси прочтет - самим минчанам эти надписи в музеях только на белорусском удобны и все ли успевают сообразить, что Кастрычницкая (я каждый раз исторический анекдот про Мари Кюри вспоминала) это Октябрьская? Нет, на стенах там с одной стороны написано по русски, но многие, наверное, как и я, больше на слух ориентируются.
Комментарии (0)