Поиск публикаций  |  Научные конференции и семинары  |  Новости науки  |  Научная сеть
Новости науки - Комментарии ученых и экспертов, мнения, научные блоги
Реклама на проекте

О Китае и китайцах

Thursday, 03 February, 11:02, valerytishkov.livejournal.com

Когда я собирал свой чемодан для первой в жизни поездки в Китай, то решил не брать ничего из гардероба, что сделано в Китае. Если бы я выполнил это условие, то пришлось бы ехать в одном итальянском галстуке и в отечественной нейлоновой куртке! Где производится китайский ширпотреб для всего мира, я имел возможность увидеть уже из окна поезда от Пекина до Шанхая: одни заводы, цеха, склады, трубы и между ними жилые дома. Совсем нет природного пейзажа. От него остались реки и каналы, а также лесные посадки по склонам гор, где проходит Великая китайская стена. За самовольный поруб деревьев можно получить высшую меру наказания. Китайцы берегут изрядно подсевшую природную среду, хотя из окна самолета на обратном пути из Шанхая в Москву можно было видеть, какие огромные пространства пустынной внутренней Монголии и горные территории Синьцзяна еще остаются не освоенными человеком.

Китай поражает выстроенной за последние 20 лет инфраструктурой (дороги, вокзалы, мосты – все масштабно и замечательно по исполнению). Китай поражает деловыми центрами и одновременно строящимися целыми жилыми кварталами. Шанхай – это десять Манхэттенов, но только более современных! Китай поражает своими древностями, хотя следы разрушений памятников в период культурной революции остаются, как остаются старые кварталы (кутуны) сразу за императорским дворцом в Пекине. В этих кварталах в небольших домах, отапливаемых электричеством (печи запретили перед Олимпиадой), проживает зачастую по десятку семей, а туалеты только общие и на улице. Китай поражает постоянно движущимся людским потоком, добрыми лицами и сплошь синтетической одеждой, несмотря на холодную погоду. Меховых шуб китаянки не носят, как и мужчины не носят дубленок или шерстяных пальто. Может быть – дорого, а может быть – не принято. Зато на экспорт шьется такой одежды очень много. В Пекине, Шанхае и Гуанчжоу много автомобилей, но не меньше и велосипедов. Причем, велосипеды такого возраста и внешнего вида, что удивляешься, как они возят владельцев, их грузы, а иногда и пассажиров.

Я видел только малую часть этой огромной и замечательной страны, но у меня есть ощущение, что в ней 300 миллионов человек ездят на машинах, а остальной миллиард – пока еще на велосипедах. Это сравнение явно в пользу России. Зато не в пользу России сравнение по части отношения к труду и к здоровью. Китайцы работают много и старательно, хотя это уже стало банальностью. Китайцы мало пьют алкоголь и стали гораздо меньше курить. Китайцы более умело занимаются своими телом и духом, и в итоге имеют хорошую продолжительность жизни (75 лет для женщин и 71,3 лет для мужчин).

            Поводом для моей поездки было приглашение Центрального университета национальностей в Пекине, где есть факультет этнологии и где обучаются представители всех китайских национальностей. Их в Китае официально признано 56 (вместе в ханьцами, которые составляют 90% населения), но эти 10% национальных меньшинств по общей численности примерно равны всему населению России и некоторые группы – это крупные народы в десятки миллионов человек. В Китае есть внутренние территориальные автономии, есть палата национальностей в Народном собрании, есть политика поддержки этнического разнообразия, что страна хорошо показала на олимпийских церемониях. Китайских ученых очень интересуют современные российские научные подходы к вопросам теории нации и межнациональных отношений. В чем-то они еще следуют марксистской (советской) модели в сфере науки и политики, но при этом вполне современно подходят к главному вопросу: в Китае есть одна нация – это китайцы, а среди китайцев, помимо ханьцев, есть граждане других национальностей. Кстати, и сами ханьцы далеко неоднородны в культурно-языковом отношении: на китайских телеэкранах почти вся речь (от дикторов до кино) сопровождается бегущей строкой иероглифического письма. Письмо в Китае имеет общий и понятный стандарт, а сам язык имеет столь разные диалекты, что переводчик порою нужен даже на заседания Политбюро КПК (по крайней мере, о переводческой помощи отцу писала в своих мемуарах дочь Дэн Сяопина).

Самый приятный для меня сюрприз – это две мои книги, изданные на китайском языке и пользующиеся хорошим спросом среди ученых и студентов. Да и две мои лекции прошли в очень доброжелательной и благодарной аудитории. И было это все с 6 по 16 января 2011 года.

 

        


Читать полную новость с источника 

Комментарии (0)