Поиск публикаций  |  Научные конференции и семинары  |  Новости науки  |  Научная сеть
Новости науки - Комментарии ученых и экспертов, мнения, научные блоги
Реклама на проекте

восклицательный знак vs. запятая

Thursday, 30 July, 22:07, grey-dolphin.livejournal.com
Мне всегда бросалось в глаза, что в России в письменном обращении к адресату ставят восклицательный знак, а в англоязычных обращениях - запятую ("Уважаемый NN!" vs. "Dear NN,").

Я сам восклицательные знаки в русскоязычных обращениях ни разу не ставил с тех пор, как узнал об этих различиях. Но недавно столкнулся с тем, что один зарубежный коллега в своих письмах, адресованных мне лично, ставил восклицательные знаки, в то время как в письмах, адресованных нескольким лицам (включая меня), стояла запятая. Поинтересовавшись причиной этих различий узнал, что восклицательные знаки он ставил специально для меня по совету своей русской супруги - "Вам должно быть приятно, ведь в России так принято"

Кстати, как обстоят дела в других языках?
Читать полную новость с источника 

Комментарии (0)